AC | יב וישלחו שבטי ישראל אנשים בכל שבטי בנימן לאמר מה הרעה הזאת אשר נהיתה בכם
|
ASV | And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
|
BE | And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin saying, What is this evil which has been done among you?
|
Darby | And the tribes of Israel sent men to all the families of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
|
ELB05 | Und die Stämme Israels sandten Männer in alle Geschlechter Benjamins und sprachen: Was ist das für eine Übeltat, die unter euch geschehen ist!
|
LSG | Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire: Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous?
|
Sch | Und die Stämme von Israel sandten Männer zu allen Geschlechtern von Benjamin und ließen ihnen sagen: Was ist das für eine Schandtat, die bei euch verübt worden ist?
|
Web | And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
|